Sunday, October 13, 2024

My Thoughts on the Immersion Method


If you are serious about learning a foreign language, you must have heard about the immersion method by now. It’s a method whereby you surround yourself with native-level content and maximize your exposure to your target language, no doubt inspired by how a young child learns a new language to fluency with amazing speed when they move to a foreign land.


Although I’m not an expert on second language acquisition theories, I can understand why the immersion method is considered one of the most effective approaches to language learning if employed correctly. This afternoon, I watched several YouTube videos on the subject created by famous influencers in the polyglot community and did some thinking about how I can implement the method to achieve tangible results.


Let’s assume that you are a Japanese person living in Tokyo learning English. What can you do to create an immersive environment conducive to improving your command of the language?


The first thing you can do is probably change your TV viewing habits by starting to watch only English shows, which you can find aplenty nowadays on streaming services such as Netflix and Apple TV+.


But what if your English still isn’t up to snuff and you don’t understand those shows? In that case, you can still put on the subtitles in Japanese rather than English. The main idea is for you to get used to the sound of English, so watching English shows with Japanese subtitles is still better than watching nothing at all. You can switch to English subtitles when you’re more advanced.


The second thing you can do is start reading books in English, and by that, I don’t mean textbooks for learners of English, but general books intended for native speakers on any subject you’re interested in, be it fiction, nonfiction, or self-help books. Again, you don’t have to read books that are too difficult. Start with easy books and gradually transition to more advanced ones.


The third thing you can do is switch the user interface of your smartphone and computer to English and conduct your web searches in this language. Search results will appear in English, and you will start watching English YouTube videos.


However, this is easier said than done, as your web searches are most likely related to your local interests—for instance, what’s on the menu at the nearby ramen restaurant, or whether your neighborhood drugstore sells the particular medication prescribed by your doctor—such information is definitely more readily available in Japanese than English. Therefore, you don’t have to force yourself to use English for such tasks, lest your browsing activities become too stressful.


Unless you’re living in a country where your target language is spoken, the immersion method is difficult, if not impossible, to fully implement. This is especially true if you’re learning a minor language for which there are relatively few learning resources available. For example, if you’re studying Cantonese in Tokyo, you might be able to watch Hong Kong movies on Netflix, but it’s practically impossible for you to find other learning materials, such as comic books and gossip magazines written in vernacular Cantonese script instead of Mandarin.


Even if you can fully implement the immersion method, one thing we can’t ignore is that it’s not a panacea or magic method by which all your language-learning problems are resolved and you can become fluent in your target language all of a sudden.


There is an essential difference between a young child transplanted to a foreign country and an adult learner of a foreign language using the immersion method. While the former is put in a situation where they need to speak a great deal every day with their classmates and teachers, and are exposed to copious amounts of native content in various subjects through the school curriculum, the latter can simply watch shows and read books without necessarily having to express themselves in their target language. While they both go through immersion, they will inevitably achieve different levels of fluency.


More importantly, we should not forget the effectiveness of more traditional learning approaches unrelated to the immersion method, such as conscious learning of grammar and deliberate acquisition of vocabulary through flashcards. Compared to watching shows on Netflix for hours, these seemingly old-fashioned methods can bring more substantial benefits, especially for beginners and intermediate learners.


In a nutshell, while I believe that the immersion method can be helpful, we should view it in relativity and not overestimate its effectiveness. What’s really important is for us to stick to learning methods that are reliable, sustainable, and suited to each one’s learning style. I don’t know if I’ll ever use the immersion method to learn a foreign language, but even if I do, I’ll be realistic about what to expect.

Saturday, October 5, 2024

Keep Trying Till You Find the Right Method

 


Since last December, I’ve been using a French-Chinese dictionary to study French vocabulary. I go through each headword and example phrase in the dictionary by not only reading the explanation in Chinese but also verifying the meaning using ChatGPT in English, Japanese, and Chinese. After I’ve looked up the entries in a certain segment, I review the items multiple times for memorization. It might sound like a rather old-fashioned method of learning vocabulary, but it’s quite fun and pleasurable when you actually do it.


I try to study three pages in one sitting, but since I can’t study every day due to my other commitments, this learning endeavor has been progressing rather slowly. Nonetheless, a few days ago, I surpassed the 50 percent mark of my way through this dictionary, after nearly nine months of studying. This is worth celebrating, as it’s not a feat many people can achieve. Although my vocabulary is still inadequate for me to fully understand and enjoy French novels and movies, I feel confident that I’m on the right track toward my goal of mastering the language of Rousseau.


While I’m a self-professed polyglot, for most of the past four decades that I spent on language learning, I’ve been anything but an efficient learner. In my quest for achieving fluency in English, Chinese, and French, among many others, I’ve tried various approaches, but with the exception of a few methods which have proven successful, most of my attempts have been inefficient or downright futile.


Take the shadowing method, for example. It’s a well-known practice in which you try to imitate a model speaker by immediately repeating whatever they say, supposedly good for improving your accent and fluency. I’ve tried this method countless times, but each time ended up fizzling out due to fatigue and boredom. I also tried reading the same novel multiple times after hearing someone say that repetition is key to acquiring new knowledge. Again, I gave it up after a few trials, seeing no noticeable results in terms of enhanced fluency.


However, I do acknowledge that some of the learning methods I employed have indeed been effective. For instance, using flashcards to study vocabulary was a very powerful method for me. From high school through the first half of my university years, I crammed tens of thousands of English words and phrases into my head using flashcards, and as a result, by the age of 21 I was able to read English novels without feeling the need to reach out for the dictionary.


Looking back, it was an extremely intense period of putting upwards of five hours each day into acquisition of vocabulary, and it made a world of difference in improving my comprehension of the language, so I’m really glad I stuck it out.


Another method that I personally found effective was to memorize verbatim passages of written text in English. When I was in my early thirties, I challenged myself to memorize one page worth of text from an English novel each day, word by word. Although I was much younger back in the day with better memory, it still wasn’t easy. I used an IC recorder to check my recitation, and didn’t stop until I was word-perfect for each segment. In the end, I memorized 300 pages’ worth in total, significantly solidifying the foundation of my grammar skills in the process.


Fast-forward to the present, I practice expressing myself in English by writing a journal entry at regular intervals and having it proofread by ChatGPT. This AI tool is a game changer in terms of providing instant feedback on my written English, enabling me to identify my problem areas with pinpoint accuracy. I have persisted in this practice for almost a year and a half, believing that this is the most holistic and surefire method to improve my fluency in both written and spoken English.


Like I’ve previously mentioned, during my language-learning journey I’ve had my share of setbacks or even cringe-worthy experiences in my attempts at achieving fluency in as short a time frame as possible. If I’ve learned anything from my past, it’s that while it’s unavoidable to have failures every now and then, if you keep exploring you are bound to find a few methods that really suit you. Afterward, you simply need to persist in those approaches to achieve success in the end.